Contrit (en. Contrite)

Translation into French

I shall go and tell my Grandfather you are calmer and contrite.
Je vais dire à mon grand-père que vous êtes calmée et confuse.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
She is, and she's quite contrite at having caused the late arrival of your star.
Elle l'est et elle est désolée d'avoir causé l'arrivée tardive de votre star.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
An apology must be sincere and contrite, not scary and angry.
Une excuse doit être sincère et voulue, pas effrayante et pleine de colère.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
And if I act contrite enough, I get to go back to my desk.
Et si je joue suffisamment la contrite, je peux retourner à mon bureau.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
And so it is, with a contrite heart that I surrender.
Et donc c'est avec un coeur contrit que je me rend.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Contrite promises to ensure it would never happen again led to no changes (Blackhurst, 2001; see also Blackhurst, 1998).
Mais, malgré l'apparent repentir, les promesses n'ont rien changé (Blackhurst, 2001; voir aussi Blackhurst, 1998).
Example taken from data source: giga-fren_v2
A broken and contrite heart, Thou will not despise.
Un cœur brisé et contrit vous ne mépriserez point.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018