Contractuel (en. Contractual)

Translation into French

Intervening in contractual relations ex post to enforce union demands is an emerging characteristic of the administration.
L’intervention dans les relations contractuelles ex post pour appuyer les demandes syndicales est l’une des caractéristiques de cette administration.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Two scenarios from the United Kingdom were also included, one to optimise the usage of electrified or diesel vehicles and one to implement new contractual arrangements.
Deux scénarios du Royaume-Uni ont également été inclus, l'un pour optimiser l'utilisation des véhicules électrifiés ou diesel et l'autre pour mettre en œuvre de nouveaux arrangements contractuels.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Now, there's no reason why a network, a studio or a production company cannot adopt the same contractual language in their negotiation processes.
Il n'y a pas de raison qu'une chaîne, un studio ou une maison de production ne puisse pas adopter le même langage contractuel lors de leurs négociations.
Example taken from data source: TED2020_v1
Award conditions for long civilian service===The palms and the medals of the Order of the Crown may be awarded to workers in the private sector or contractual employees of the public sector, as well as some public sector employees such as prison supervisors, ushers, burgomasters, police commissioners, local police officers, or members of town councils.
Conditions d'attribution au personnel civil===Les palmes et les médailles de l'Ordre de la Couronne peuvent être décernées aux employés des secteurs privé et public comme les surveillants de prison, bourgmestres, officiers de police ou membres des conseils communaux.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
The contractual liability of the ARTEMIS Joint Undertaking shall be governed by law applicable to the relevant contractual provisions.
La responsabilité contractuelle de l'Entreprise Commune ARTEMIS est régie par le droit applicable aux dispositions contractuelles qui s'y rapportent.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Contractual negotiations for certain arable crops.
Négociations contractuelles concernant certaines grandes cultures.
Example taken from data source: DGT_v2019
Generally, there is no direct contractual relationship between those who carry out the concierge work in a hotel and the hotel itself.
Il n’existe généralement pas de relation contractuelle directe entre ceux qui effectuent le travail de concierge dans un hôtel et l’hôtel lui-même.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1