Suite (en. Continued)
Translation into French
Patient evaluations continued for 16 weeks post injection.
Les évaluations des patients se sont poursuivies sur 16 semaines après injection.
Example taken from data source: EMEA_v3 Accordingly, benefits continued to accrue during the investigation period.
En conséquence, elles ont continué à bénéficier des avantages au cours de la période d'enquête.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Grounds of appeal 7 The applicant asks that the contested decision be declared invalid and that registration of the Community trade mark be continued.
Motifs du recours 7 La demanderesse demande que la décision attaquée soit annulée et que le processus d’enregistrement de la marque communautaire soit poursuivi.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1 And the operation is continued recursively.
Et on poursuit récursivement l'opération.
Example taken from data source: EuroPat_v3 But the princess continued whistling.
Mais la princesse continuait de siffler.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Since then, it has continued to occupy the same building, the former mediaeval royal palace, acquired by the university in 1597 from Filipe II of Spain, who also ruled over Portugal at that time.
Depuis lors elle occupe le même édifice, l'ancien Palais Royal médiéval, acquis par l'institution en 1597 à Philippe II d'Espagne qui gouvernait alors le pays.
Example taken from data source: ELRC-Artigos_visitportuga_v1 He continued publishing until 1986.
Il a continué à le publier jusqu'en 1986.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402