Contenu (en. Contents)

Translation into French

The translation must identify the document to which it refers and reproduce the structure and contents of the original document.
La traduction doit identifier le document auquel elle se réfère et reproduire la structure et le contenu du document original.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1
In fact, the letter sent to it on 14 July, the contents of which are quoted in paragraph 9 expressly stipulates that a translation is also required of any document or certificate already submitted which is not in the language of the proceedings and the notice of information attached to that letter provides fuller details on this point.
En effet la lettre qui lui a été adressée le 14 juillet et dont la teneur est rappelée au paragraphe 9 précise expressément qu’une traduction est également requise pour tout document ou certificat d’ores et déjà versé au dossier qui ne serait pas dans la langue de la procédure et la notice d’informations jointe à cette lettre fournit de plus amples informations sur ce point.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1
Although its contents are of a general nature, it is clear that the perception of the average consumer constitutes one of the cornerstones of Community trade mark law.
Bien que le contenu de ce paragraphe soit d’ordre général, il est clair que la perception du consommateur moyen constitue une des pierres angulaires du droit communautaire des marques.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1
This has, moreover, been confirmed in the case of high oxygen contents, that is to say oxygen contents greater than 2%, as well as in the case of high carbon dioxide contents, that is to say, again, contents greater than 2%.
Ceci a d'ailleurs été vérifié pour des teneurs importantes en oxygène, c'est-à-dire des teneurs supérieures à 2% d'oxygène, ainsi que pour des teneurs importantes en dioxyde de carbone, c'est-à-dire, là encore, des teneurs supérieures à 2%.
Example taken from data source: EuroPat_v3
What CellCept looks like and contents of the pack.
A quoi ressemble CellCept et contenu de l’ emballage extérieur.
Example taken from data source: EMEA_v3
From biopharmaceutical contents to be sterilized C, it becomes sterilized biopharmaceutical contents C.
De contenu biopharmaceutique à stériliser C às, il devient contenu biopharmaceutique stérilisé C s.
Example taken from data source: EuroPat_v3
In June 2013, Core Contents Media released digital song "Painkiller".
En juin 2013, Core Contents Media sort le morceau digital "Painkiller".
Example taken from data source: WikiMatrix_v1