Contentement (en. Contentment)

Translation into French

I wish for you the contentment that the quest for justice can bring.
Je vous souhaite toute la satisfaction que la poursuite de la justice peut apporter.
Example taken from data source: giga-fren_v2
This second part of the novel, in which Sensei is physically absent, also serves as a contrast between the unthinking contentment of the narrator's father and the thoughtful discontent of Sensei.
Cette deuxième partie du roman, dans lequel Sensei est physiquement absent, sert également de contraste entre le contentement insouciant du père du narrateur et le mécontentement réfléchi de Sensei.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Contentment is a state of mind.
Le contentement est un état d'esprit.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
In 1988, a statement of deputies of the Japanese Diet recognised what Nehru and others had perceived some four decades earlier - the security and contentment of our continent rests on a common resource-focussed community of oil producers and the hinterland states.
En 1988, dans une déclaration, les députés de la Diète japonaise ont reconnu ce que Nehru et d'autres avaient perçu une quarantaine d'années auparavant, à savoir que la sécurité et le bien-être de notre continent reposent sur une communauté axée sur des ressources communes de producteurs de pétrole et d'Etats de l'arrière-pays.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Contentment Emerveillement Enthusiasm Joy Empathy Gratitude Affective.
Contentement Emerveillement Enthousiasme Joie Empathie Gratitude Affection.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Iranian testament, an editor and journalist, seeks for an explanation of Iranian contentment.
Iranian testament, le blog d'un journaliste, cherche une explication au bonheur des Iranien.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
Stability and contentment have been achieved.
La stabilité et le contentement sont accomplis.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018