Consommer (en. Consume)

Translation into French

One key resolution should be to dispense state-owned companies’ profits directly to the population, to consume the proceeds or invest them elsewhere.
Une résolution essentielle devrait porter sur la redistribution des profits des sociétés publiques directement dans la population, pour en consommer les bénéfices ou les investir ailleurs.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
In the longer term, FBK has a vision of an integrated system in which buildings are able to generate more energy than they consume.
À plus long terme, la FBK envisage de mettre au point un système intégré grâce auquel les bâtiments génèreront plus d'énergie qu'ils n'en consomment.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
To constantly work and constantly consume.
Travailler constamment et consommer constamment.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The ECB has adhered to the GreenBuilding programme promoted by the Commission, the objective being that its new premises will consume 25% less total primary energy than required by the building standard in force.
La BCE a souscrit au programme GreenBuilding encouragé par la Commission avec comme objectif, pour ses nouvelles installations, une consommation totale d'énergie primaire inférieure de 25% à la norme de construction en vigueur.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Plowing splits soil aggregates and allows microorganisms to consume their organic compounds.
Le labour divise les agrégats du sol et permet aux micro-organismes de consommer les composés organiques.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
The EU Member States consume about 500 billion cubic metres gas per year.
Les États membres de l’UE consomment quelque 500 milliards de mètres cubes de gaz par an.
Example taken from data source: DGT_v2019
It does, however, consume considerable volumes of natural gas.
Cependant, il consomme des volumes considérables de gaz naturel.
Example taken from data source: giga-fren_v2

Synonyms