Conclave (en. Conclave)

Translation into French

But the results of the caucus were again disputed and the entire political class felt the need to resume negotiations.
Mais les résultats de ce conclave ont été de nouveau contestés et toute la classe politique a ressenti la nécessité de reprendre les négociations.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
And in the conclave of 2005, at which those rules were in effect, what effect did they have?
Et au conclave de 2005, pour lequel ces règles ont été appliquées, quel a été leur effet?
Example taken from data source: CCAligned_v1
Following the agreement in principle on defence reached at the Naples Conclave, the Presidency had presented a new document, giving detail to that agreement in the form of articles.
Suite à l'accord de principe sur la défense trouvé lors du conclave à Naples, la Présidence a présenté un nouveau document détaillant sous forme d'articles cet accord.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Once pope-elect, Innocent XI made the College swear to the Conclave capitulation that had been drafted by the previous conclave before accepting his election, in an attempt to avoid any limits to the papal supremacy.
Une fois élu pape, Innocent XI fit jurer au Collège des cardinaux qu'il renonçait à la capitulation du conclave qui avait été rédigée lors du conclave précédant, avant d'accepter son élection.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
In fact, the convulse conclave of the 2008 let the mission of direction review of the assembly in a specific congress of reform of statutes.
En fait, le convulse conclave de 2008 a chargé la direction de réviser le modèle d'assemblée dans un congrès spécifique de reforme des statuts.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
That Conclave is similar to the ancient ones, the church conclaves at which the cardinals accepted a veto against this or that by the large national or imperial states of the time and then confused that veto from outside with the influence of the Holy Spirit.
Il me fait songer aux anciens conclaves de l'Eglise, au cours desquels les cardinaux acceptaient le veto imposé contre l'une ou l'autre chose par les grands Etats nationaux ou impériaux, en confondant ces veto venus de l'extérieur avec l'emprise de l'Esprit saint.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
For example, the conclave of foreign ministers in Luxembourg on 21 February made substantial progress on a number of issues.
La réunion des ministres des Affaires étrangères du 21 février dernier à Luxembourg a permis de réaliser des progrès substantiels dans toute une série de questions.
Example taken from data source: EUbookshop_v2