Plainte (en. Complaint)

Translation into French

An addendum to the complaint was received in March 2001.
Un addendum à la plainte initiale a été reçu en mars 2001.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Any party having a complaint against a transmission, LNG or distribution system operator with respect to the issues mentioned in paragraphs 1, 2 and 4 and in Article 19 may refer the complaint to the regulatory authority which, acting as dispute settlement authority, shall issue a decision within two months after receipt of the complaint.
Toute partie ayant un grief à faire valoir contre un gestionnaire de réseau de transport, de GNL ou de distribution au sujet des éléments visés aux paragraphes 1, 2 et 4 et à l'article 19 peut s'adresser à l'autorité de régulation qui, agissant en tant qu'autorité de règlement du litige, prend une décision dans un délai de deux mois après réception de la plainte.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
The complaint was voluntarily withdrawn the 10th of April 2009[11].
La plainte sera retirée volontairement le 10 avril 2009[11].
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
However, the Commission considers it necessary to conduct a further assessment before setting out detailed technical requirements of such a complaint system.
La Commission estime toutefois nécessaire de réaliser une évaluation supplémentaire avant d’énoncer les exigences techniques détaillées d’un tel système de réclamation.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Where appropriate and without prejudice to the right to bring proceedings before a court in accordance with national procedural law, the reply from the competent authorities shall inform the complainant of the existence of the out-of-court complaint and redress procedures set up in accordance with Article 8.
Le cas échéant et sans préjudice du droit de recours devant une juridiction prévu par le droit procédural national, la réponse des autorités compétentes informe le réclamant de l' existence des procédures de réclamation et de recours extrajudiciaires instituées par l' article 8.
Example taken from data source: ECB_v1
The complaint was therefore rejected.
Par conséquent, la plainte a été rejetée.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The complaint must be lodged within three months.
La réclamation doit être introduite dans un délai de trois mois.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0