Complaisance (en. Complacency)
Translation into French
It certainly does not deserve complacency.
Il ne mérite certainement pas de la complaisance.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The real danger for Europe is that a sense of complacency may set in.
Le véritable danger pour l'Europe est de s'enfoncer dans un sentiment d'autosatisfaction.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 For such diversity to play a role and to avoid complacency of both originators and credit rating agencies, the maximum period during which the credit rating agency is allowed to rate re-securitisations from the same originator must be restricted to a level that guarantees regular fresh assessments of creditworthiness.
Pour que cette diversité soit effective et éviter la complaisance à la fois des initiateurs et des agences de notation de crédit, la durée maximale pendant laquelle une agence de notation de crédit est autorisée à noter les retitrisations émises par le même initiateur doit être limitée de manière à garantir l’apport régulier de nouvelles évaluations sur la qualité de crédit.
Example taken from data source: DGT_v2019 Under that model, there are incentives for credit rating agencies to issue complacency ratings on the issuer in order to secure a long-standing business relationship in order to guarantee revenues or to secure additional work and revenues.
Ce modèle incite les agences de notation de crédit à délivrer à l’émetteur des notations de complaisance pour s’assurer une relation d’affaires à long terme en vue de garantir des revenus ou d’accroître leur charge de travail et leurs revenus.
Example taken from data source: DGT_v2019 It would however be inappropriately low and lead to unwarranted complacency in adult men.
Elle serait toutefois trop basse de façon inappropriée, et conduirait à une indulgence injustifiée de la part des hommes adultes.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 I want the footage to shock the public out of their complacency, you understand?
Je veux l'image pour faire sortir le public hors de leur complaisance, vous comprenez?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 As regards that balance sheet, Mr President, let us be demanding, let us reject all hint of complacency, but let us also recognise the progress made.
Pour ce qui concerne le bilan, Monsieur le Président, restons exigeants, rejetons toute complaisance, mais reconnaissons aussi les progrès accomplis.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Synonyms
- apathy
- contentment
- indifference
- self-satisfaction
- smugness