Compenser (en. Compensate)

Translation into French

SMEs co-operate to compensate for insufficient resources or capabilities.
Les PME coopèrent pour pallier un manque de ressources ou de capacités.
Example taken from data source: giga-fren_v2
The invention aims to compensate for this drawback.
L'invention vise à pallier cet inconvénient.
Example taken from data source: EuroPat_v3
The team suggest that advances in computational power and techniques should be able to compensate for the millions of years that evolution has been afforded to solve the same sort of design questions in nature.
Elle suggère que les avancées réalisées en matière de puissance et de techniques de calcul devraient permettre de rattraper les millions d'années d'évolution qui ont été nécessaires à la nature pour résoudre des problèmes de conception de même ordre.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
O However, the government will not compensate for lost profits.
O Toutefois, le gouvernement n'indemnisera aucun profit perdu.
Example taken from data source: giga-fren_v2
The aid is necessary to compensate for a part of the extra cost.
L'aide est nécessaire pour compenser une partie des coûts supplémentaires.
Example taken from data source: DGT_v2019
Above the waterline, the hull gradually narrows to compensate for the weight of the guns and to make boarding more difficult.
Au-dessus de la ligne de flottaison, la coque se rétrécissait graduellement pour compenser le poids des canons et rendre l'abordage plus difficile.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
This increased secretion can compensate for reduced sensitivity for many years, with maintenance of normal glucose levels.
Cette augmentation de la sécrétion peut compenser sur des années une sensibilité diminuée tout en maintenant des niveaux normaux de glycémie.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0

Synonyms