Comparaison (en. Comparison)
Translation into French
Beginning of the signs in the visual and phonetic comparison.
Début des signes dans la comparaison visuelle et phonétique.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1 The tail was rather long in comparison to the rest of the body.
La queue est assez longue par rapport au reste du corps.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Comparison of dictionaries produced in the two areas will show that there are few substantial differences.
La comparaison entre des dictionnaires des deux zones montre qu'il y a quelques différences substantielles.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Comparison of the signs 37 The comparison must be made between the following signs: Earlier trade mark.
Comparaison des signes 37 La comparaison doit être faite entre les signes suivants: Marque antérieure.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1 This comparison is carried out by calculating a comparison value as detailed below.
Cette comparaison est effectuée en calculant une valeur de comparaison précisée ci-dessous.
Example taken from data source: EuroPat_v3 In comparison, only 4,284 inhabitants of the capital have lived in another community of Luxembourg before moving to Luxembourg City.
Pour comparer, seulement 4.284 nouveaux résidents de la capitale ont habité dans une autre commune de Luxembourg avant de déménager vers Luxembourg-Ville.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1 Infectious diseases, including isolation precaution measures, are generally not considered a primary topic of importance in the field of bioethics in comparison to other topics such as euthanasia, assisted reproduction, and genetics.
Les maladies infectieuses et les mesures de précaution en matière d'isolement, ne sont généralement pas considérées comme des sujets d'importance primordiale dans le domaine de la bioéthique par rapport à d'autres sujets tels que l'euthanasie, la reproduction assistée et la génétique.
Example taken from data source: ELRC-3074-wikipedia_health_v1