Agitation (en. Commotion)
Translation into French
This combination of events causes a concussion.
Cette combinaison d'événements provoque une commotion cérébrale.
Example taken from data source: TED2020_v1 It started two years ago, when I hit my head and got a concussion.
Cela a commencé il y a deux ans, quand je me suis cogné la tête et j’ai eu une commotion cérébrale.
Example taken from data source: TED2020_v1 He sustained a concussion with just a few weeks left in the season and missed three games of the playoffs.
Il subi une commotion cérébrale à quelques semaines de la fin de la saison et rate trois matchs des séries éliminatoires.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Because of the commotion I could not report it earlier.
À cause de la commotion je ne pouvais pas l'annoncer plus tôt.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Kalitsinsky was allegedly chained to a radiator, beaten and kicked, causing him to suffer a concussion and bruised ribs.
Kalitsinsky aurait été enchaîné à un radiateur et battu à coups de pied ce qui lui aurait provoqué une commotion cérébrale et des contusions aux côtes.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 We can only deduce that the non-governmental organizations that are the source of all this commotion are not normal organizations.
Nous ne pouvons qu'en déduire que les organisations non gouvernementales qui sont à la source de toute cette agitation ne sont pas des organisations normales.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The film caused a furor in Parliament and the media.
Ce film provoque une commotion au Parlement et dans les médias.
Example taken from data source: giga-fren_v2