Confortablement (en. Comfortably)

Translation into French

The accusation is meant to suggest that the Church cannot live comfortably with a pluralist democracy.
Cette accusation suggère que l'Eglise ne peut pas cohabiter facilement avec une démocratie pluraliste.
Example taken from data source: giga-fren_v2
It seats eight passengers more comfortably than other public transport and an additional twelve can ride standing up since the maximum speed is 32km/h.
Huit passagers peuvent s'asseoir plus confortablement que dans d'autres transports publics, tandis que douze passagers supplémentaires peuvent voyager debout puisque la vitesse maximum est de 32km/h.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1
Application in particular to the making of highly comfortably nose-pads for eyeglass frames.
Application notamment à la réalisation de plaquettes nasales de grand confort pour montures de lunettes.
Example taken from data source: EuroPat_v3
MCC work in the United States and around the world is totally consistent with the ideals upon which the United Nations was founded, and fits very comfortably within the Millennium Development Goals adopted in the 2000 Summit.
Les activités du MCC aux États-Unis et dans le monde entier s'appuient totalement sur les idéaux fondateurs des Nations Unies et s'intègrent parfaitement dans les Objectifs du millénaire pour le développement, adoptés lors du Sommet de 2000.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Continue to inhale and exhale comfortably until the treatment is finished.
Continuez à inspirer et expirer tranquillement jusqu'à la fin du traitement.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1
We could live here, all of us Canadians, very comfortably and in complete security.
Nous pouvions vivre ici, tous les Canadiens, très convenablement et en toute sécurité.
Example taken from data source: giga-fren_v2
The ill and elderly would receive care and live comfortably, but exclusively through the service of women.
Les personnes malades et âgées recevraient des soins et vivraient confortablement, mais seulement grâce au service des femmes.
Example taken from data source: UNPC_v1.0