Récompense (en. Comeuppance)
Translation into French
I say that eric taylor better enjoy his turkey on Thursday, 'cause Friday's gonna be his comeuppance.
Je dis que Eric Taylor ferait mieux d'apprécier sa dinde jeudi, parce qu'il va avoir ce qu'il mérite vendredi.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 No moral, no comeuppance, no incredible gain of knowledge, other than the belief that one can, after making a terrible mistake in life, continue to live and perhaps even live well.
Pas de morale, pas de châtiment, pas d'incroyable leçon de vie, autre que la croyance qu'un homme peut, après avoir fait une terrible erreur, continuer à vivre, et même bien vivre.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 And the Alliance as an internal coup carries full responsibility for the consequences of the murder of the hero Mohammed al-Askari, it will not have mercy Awagiz coup of comeuppance, and will not stop the waves of resistance to injustice.
Et l'Alliance comme un coup d'Etat interne porte l'entière responsabilité des conséquences de l'assassiner du héros Mohammed al-Askari, il ne sera pas avoir pitié Awagiz coup de comeuppance, et ne sera pas arrêter les vagues de résistance à l'injustice.
Example taken from data source: CCAligned_v1 There's dozens of people in Brooklyn that need some comeuppance.
Il y a des dizaines de gens à Brooklyn qui ont besoin d'avoir ce qu'ils méritent.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Synonyms
- backlash
- punishment
- vengeance
- recompense
- retribution