Poids (en. Clout)

Translation into French

The political clout of the Union should better match its economic weight.
Le poids politique de l’Union devrait correspondre davantage à son poids économique.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Furthermore, not all journalists are created equal, with some journalists having more clout than others.
En outre, tous les journalistes ne sont pas égaux, certains d'entre eux ayant plus d'influence que d'autres.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
The Commission noted with appreciation the continuing work of the Secretariat under the CLOUT system.
La Commission a pris note avec satisfaction des travaux que le Secrétariat continuait de mener dans le cadre du système CLOUT.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Above all, the governors, who are appointed for life, can exert considerable political clout.
Les gouverneurs nommés à vie, surtout, peuvent mettre un poids politique important dans la balance.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Their longer-term presence could increase their clout in the Council.
Leur présence de plus longue durée leur permettrait ainsi d'accroître leur influence au sein du Conseil.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The House Sparrow (a non-native, non-forest bird) is often the most frequent prey in urban areas (Gillies and Clout 2003).
Le Moineau domestique (une espèce allochtone non forestière) constitue la proie usuelle en milieu urbain (Gillies et Clout, 2003).
Example taken from data source: giga-fren_v2
2006, see also CLOUT Case 766.
2006, voir également CLOUT, Décision 766.
Example taken from data source: MultiUN_v1