Masqué (en. Cloaked)
Translation into French
I cloaked it as one of their spaceships.
Je l'ai déguisé comme un de leurs vaisseaux spatiaux.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Than those which cloaked ignorance and depravity.
Que celles qui masquent son ignorance et sa dépravation.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Cloaked by the facade of formal equality, group difference perpetuates denial.
Masquée derrière la façade de l'égalité formelle, la différence de groupe perpétue l'inégalité.
Example taken from data source: giga-fren_v2 57. In a considerable number of countries information concerning the death penalty is cloaked in secrecy.
57. Dans un nombre considérable de pays, les informations relatives à la peine de mort sont gardées secrètes.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Cloaked under the night with nothing to suppress.
Cachés dans la nuit sans rien à dissimuler.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 As for terrorism, we advocate finding a definition satisfactory to everyone, covering State terrorism and drawing a clear distinction between terrorism and the legitimate resistance of peoples to dictatorship, invasion or foreign occupation, including that which is perversely cloaked in the guise of opportunistic and convenient multilateralism.
En ce qui concerne le terrorisme, nous défendons la recherche d'une définition satisfaisante pour tous, qui inclue le terrorisme d'État et qui fasse une distinction claire entre le terrorisme et la résistance légitime des peuples face aux dictatures ou à l'invasion et l'occupation étrangères, y compris celle qui, de manière perverse, se cache sous l'apparence d'un multilatéralisme de circonstance et opportuniste.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Of course this lair was supposed to be cloaked.
Bien sûr ce repaire était censé être secret.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018