Clameur (en. Clamor)
Translation into French
And if I no longer crave for such clamor?
Et si je ne briguais plus une telle clameur?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Even China, though highly insensitive to democratic principles, is discovering, with the dangerous spread of AIDS, an obligation to listen to popular clamor, and the need for public support to justify government actions.
Même la Chine, pourtant fort peu sensible à ces principes, découvre avec la diffusion dangereuse du SIDA, l'obligation d'écouter la clameur populaire, et la nécessité pour les services publics de rendre compte de leur action.
Example taken from data source: giga-fren_v2 China, Japan, and Indonesia must be among Obama’s priorities, but many others will clamor for him to visit their capitals.
La Chine, le Japon et l’Indonésie doivent compter parmi les priorités d’Obama, mais de nombreux autres pays, réclameront un passage dans leur capitale.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 When it is done I will raise clamor, and see Gannicus follow to the afterlife.
Quand ce sera fait, je ferai monter la clameur, et verrai Gannicus tomber dans l'après-vie.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 And yes, Meg, then we can clamor like champions, if we have the spittle for it.
Et oui, Meg, nous pouvons crier comme des champions, si nous en avons la force.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Nascent civil society organizations, which clamor for transparency and accountability from their governments, are beginning to have an impact.
Des organisations naissantes dans la société civile, qui appellent à la transparence et à la responsabilisation de leurs gouvernements, commencent à avoir un certain impact.
Example taken from data source: giga-fren_v2 The city's clamor can never spoil.
La clameur de la ville n'étouffera jamais.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018