Circulation (en. Circulation)

Translation into French

The village will be <; a href="[//6//]" title="[//5//]" >; closed to traffic <;/a >;, but there will be free parking and a shuttle service.
Le village sera <; a href="[//6//]" title="[//5//]" >; fermé à la circulation <;/a >; automobile, mais des parkings et des navettes gratuits sont prévus.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1
However, some conclusions about the degree of exposure of the public to advertising messages concerning the mark may be drawn by reference to the kind of medium used (national, regional, local) and the audience rates or circulation figures attained by the relevant spots or publications - if, of course, this kind of information is available.
Toutefois, l’on peut tirer certaines conclusions quant au degré d’exposition du public aux messages publicitaires concernant la marque, à partir du type de support utilisé (national, régional, local) et des taux d’audience ou du nombre de tirages des spots ou des publications, à condition bien sûr que ce type d’information soit disponible.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1
Traffic safety and automobile safety are a major component of injury prevention because it is the leading cause of death for children and young adults into their mid 30s.
La sécurité de la circulation et de la sécurité des automobiles sont un élément majeur de la prévention des blessures, car il est la principale cause de décès chez les enfants et les jeunes adultes dans le milieu des années 30.
Example taken from data source: ELRC-wikipedia_health_v1
The Commission is working with Member States to ensure the flow of essential goods across land borders.
La Commission travaille avec les États membres pour assurer la circulation des biens essentiels aux frontières terrestres.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1
Another case is the study of controversies, examining specific cases of controversial reception and circulation, in order to shed light on actual and potential barriers and obstacles in processes of intellectual circulation.
Un autre cas est l'étude des controverses, qui examine des cas spécifiques d'une réception et d'une circulation controversées, afin d'éclairer les barrières et obstacles potentiels aux processus de circulation intellectuelle.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1
The world is entering a new age - an age of accountability, rapid circulation and global connectivity.
Le monde entre dans une nouvelle ère - de transparence, de rapidité de circulation et de connectivité globale.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
Among other things, the model calculates oceanic circulation, temperature, salinity, sea ice drift, ice thickness and ice concentration.
Par ailleurs, ce modèle calcule la circulation océanique, la température, la salinité, la dérive de la glace de mer, l'épaisseur de la glace et sa concentration.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1