Gaiement (en. Cheerfully)

Translation into French

Marie-Claire Le Reun would like to warmly thank all those who have contributed cheerfully and efficiently to the creation of this site.
Marie-Claire Le Reun remercie chaleureusement tous ceux qui ont contribué efficacement et joyeusement à la création de ce site.
Example taken from data source: CCAligned_v1
In the spring, when the sun starts to heat stronger, the birds sing more cheerfully, and people smile more, so many beautiful and kind phrases run through the air.
Au printemps, quand le soleil commence à chauffer plus fort, les oiseaux chantent plus gaiement, et les gens sourient plus, tant de belles et bonnes phrases courent dans les airs.
Example taken from data source: CCAligned_v1
The second attempt was good and the harvest of carrots and beets was cheerfully made by children.
La deuxième tentative a été la bonne et les carottes et betteraves a été joyeusement récoltées par les enfants.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Pirates cheerfully pillage other players, stealing their gold and treasure map!
Les Pirates s'en donnent à cœur joie, pillant les autres joueurs, dérobant leurs richesses et leurs cartes au trésor!
Example taken from data source: CCAligned_v1
My loving student was cheerfully drinking with an older man.
Ma chère élève buvait joyeusement avec un homme plus âgé.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
And then the son of my friend, who was returning home with his mother, shouted at the salon so loudly and cheerfully.
Et puis le fils de mon ami, qui rentrait chez lui avec sa mère, cria au salon si fort et joyeusement.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Lydia cheerfully accompanied and guided all of my guests.
Lydia a accompagné et guidé tous mes invités avec gentillesse et bonne humeur.
Example taken from data source: CCAligned_v1