Vérifier (en. Check)
Translation into French
Currently, treating such diseases requires patients to visit their doctor or specialist frequently for check-ups to monitor their progress.
Actuellement, le traitement de ces maladies oblige les patients à consulter fréquemment leur médecin ou un spécialiste en vue de réaliser des examens visant à suivre leur évolution.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 If the holder is neither the party nor their representative, the Office will check whether there is such authorisation.
Si le titulaire n’est ni la partie, ni le représentant de celle-ci, l’Office vérifie que l’autorisation a bien été accordée.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1 As a result, the correctness check fails.
Le contrôle d' exactitude est par conséquent négatif.
Example taken from data source: ECB_v1 In line with this, the EU funded project POULTRY-CHECK set about to refine an accurate assay for four coccidiostat drugs - halofuginone, nicarbazin, toltrazuril and the nitroimidazole group.
Dans ce contexte, le projet POULTRY-CHECK, financé par l'UE, s'est attaché à mettre au point un test fiable pour quatre anticoccidiens, à savoir l'halofuginone, la nicarbazine, le toltrazuril et le groupe des nitroimidazoles.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 In the case of a restriction that may still include contested goods and services, an admissibility check is done.
Dans le cas d’une limitation susceptible de contenir encore des produits et services litigieux, un examen de la recevabilité est effectué.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1 This check sampling does not apply to automatic sampling.
Ces essais de contrôle ne s'appliquent pas à l'échantillonnage automatique.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Check with your child’ s doctor.
Vérifiez avec le médecin de votre enfant.
Example taken from data source: EMEA_v3