Fardeau (en. Burden)
Translation into French
In cases where shifting the burden of proof does not apply, the Portuguese Republic shall continue to require the patent holder to adduce proof of infringement.
Dans les cas où le renversement de la charge de la preuve n'est pas applicable, la République portugaise continue à faire supporter la preuve de la contrefaçon par le titulaire du brevet.
Example taken from data source: EUconst_v1 (5) The burden on the competent authorities of managing small amounts of refunds is heavy.
(5) La charge qu'implique, pour les autorités compétentes, la gestion de petits montants de restitutions est importante.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 The pandemic is imposing a heavy burden on individuals and societies, and putting health care systems under severe strain.
La pandémie fait peser un lourd fardeau sur les personnes et les sociétés et met à rude épreuve les systèmes de soins de santé.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 Standard and burden of proof.
Qualité et charge de la preuve.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1 1A is the burden placed upon the user 10.
Illustré sur la figure 1A est la charge imposée à l'utilisateur 10.
Example taken from data source: EuroPat_v3 So this burden of knowledge drives me.
Et donc, ce fardeau de connaissance me pousse à agir.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Therefore, within the period for completing the substantiation of the opposition, the opponent bears the burden of showing that actual or future use of the mark applied for has caused, or is likely to cause, detriment to the distinctiveness or the repute of the earlier mark, or that themark applied for has taken, or is likely to take, unfair advantage of the earlier mark.
Par conséquent, pendant la période de fondement de l’opposition, l’opposant a la charge de démontrer que l’usage effectif ou futur de la marque demandée a porté ou est susceptible de porter préjudice au caractère distinctif ou à la renommée de la marque antérieure, ou qu’elle a tiré indûment profit de la marque antérieure ou est susceptible de le faire.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1 Synonyms
- load
- responsibility
- weight
- encumbrance
- onus