Éclairer (en. Brighten)
Translation into French
I need something To brighten this day.
J'ai besoin de quelque chose pour illuminer cette journée.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 You could brighten up her quarters.
Tu pourrais égayer ses quartiers.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 If they grow and spread, Africa’s fortunes could brighten considerably.
Si elles grandissent et se propagent, le sort de l'Afrique pourrait s’améliorer considérablement.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Japanese astronomer Syuichi Nakano reported the discovery, drawing attention to the fact that the object had not been visible in images from 1993 nor in Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics records for the years 1930-1951, despite it appearing to slowly brighten over the previous years.
L'astronome japonais Syuichi Nakano a signalé la découverte, en attirant l'attention sur le fait que l'objet n'avait pas été visible en images à partir de 1993, et ne se retrouvait pas non plus dans les dossiers de la Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics des années 1930-1951, en dépit du fait que sa luminosité semblait augmenter lentement les années précédentes.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Advantageously, application of this color may make it possible to brighten the complexion.
Avantageusement, l'application de cette couleur peut permettre de raviver le teint.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Farming products could become the base of whole new industries in Canada and help brighten the sector's profit picture considerably.
Les produits de l'activité agricole pourraient devenir la matière première d'industries entièrement nouvelles au Canada et aider à améliorer considérablement les perspectives de profit du secteur.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Brighten your sword, Colonel Sexby.
Faites luire votre épée, colonel Sexby.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Synonyms
- cheer
- enhance
- enliven
- illuminate
- raise spirits