Éclatement (en. Breakup)

Translation into French

How to maintain peace and security in the wake of the disintegration of the Soviet Union or perhaps even the pending breakup of Russia.
Comment maintenir la paix et la sécurité à la suite de la désintégration de l'Union soviétique ou peutêtre même en attendant celle de la Russie.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
In the next few months, it will become clear whether European policymakers can compromise and implement reforms that dampen the threat of a eurozone breakup.
Au cours des prochains mois, on verra clairement si les décideurs européens sont capables de faire des compromis et mettre en ouvre des réformes qui freinent la menace d’une dislocation de la zone euro.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
The breakup of his family, which would be a direct, unavoidable consequence of his removal, would clearly be arbitrary.
La rupture de sa famille, conséquence directe et inéluctable de son renvoi, serait clairement arbitraire.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Scene breakup from the film Social network.
La scène de la séparation du film Le réseau social.
Example taken from data source: CCAligned_v1
You know, ever since my breakup.
Tu sais, depuis ma rupture.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The need was all the more keenly felt because of the breakup of the world monetary system.
Ce besoin s'est d'autant plus fait sentir en raison de l'éclatement du système monétaire international.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The anti-breakup means of pouches containing an impregnated support can be constituted in particular by the fixation of said impregnated support to the two walls of the pouch containing it.
Les moyens antirupture des pochettes contenant un support imprégné peuvent être constitués notamment par la fixation dudit support imprégné sur les deux parois de la pochette le contenant.
Example taken from data source: EuroPat_v3