Fléau (en. Blight)

Translation into French

As I have said before, justice and reconciliation will not take root until the country is rid of the malignant blight of war criminals.
Comme je l'ai déjà dit, la justice et la réconciliation ne pourront s'enraciner tant que le pays ne se sera pas débarrassé de la mauvaise herbe des criminels de guerre.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Directive on measures to combat fire blight (Erwinia amylovora) and to compensate related losses in commercial fruit growing (Styria).
Directive relative aux mesures destinées à lutter contre le feu bactérien (Erwinia amylovora) et à compenser les pertes associées dans le secteur de la production commerciale de fruits (Styrie).
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The Bloom and the Blight on September 4 2012.
The Bloom and the Blight le 4 septembre 2012.
Example taken from data source: XLEnt_v1.2
Uncertainty is like a blight on the crop.
L'incertitude est comme une tâche sur la récolte.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The blight returned in 1848 and outbreaks of cholera were reported.
La maladie est réapparue en 1848, et des flambées de choléra sont signalées.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Although Borlase produced many sketches he commissioned fellow Cornish antiquarian John Thomas Blight to do the engravings for the report.
Bien que Borlase ait produit de nombreux croquis, il charge un autre antiquaire cornouaillais, John Thomas Blight, de réaliser les gravures du rapport.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
The development of new pharmaceuticals on this basis could revolutionise healthcare and the blight of obesity.
Le développement de nouveaux médicaments sur cette base pourrait révolutionner les soins de santé et la plaie que représente l'obésité.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1