Méfiez-vous (en. Beware)
Translation into French
The least we can say is that we must beware of being over-confident with respect to these ratifications.
Le moins qu'on puisse dire, c'est qu'il faut se garder de faire preuve de certitude sur ces ratifications.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Beware of unsolicited telephone calls.
Méfiez-vous des appels téléphoniques non sollicités.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Allah does not lead any people astray after He has guided them until He has made clear to them what they should beware of.
Allah n'est point tel à égarer un peuple après qu'Il les a guidés, jusqu'à ce qu'Il leur ait montré clairement ce qu'ils doivent éviter.
Example taken from data source: Tanzil_v1 Obey Allah and obey the Messenger, and beware.
Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et prenez garde.
Example taken from data source: Tanzil_v1 Surely thy Lord's chastisement is a thing to beware of.
Le châtiment de ton Seigneur est vraiment redouté.
Example taken from data source: Tanzil_v1 Why was it that, when I had an operation, my doctor said to me, "" Beware, Ms. Hertz, of hyperpyrexia, "" when he could have just as easily said",Watch out for a high fever".
Pourquoi, lorsque j'ai eu une opération, mon docteur m'a-t-il dit: "" Attention, Mme Hertz, à l'hyperpyrexie "", lorsqu'il aurait tout aussi facilement pu dire "" surveillez votre fièvre.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Beware of poor quality copies.
Méfiez-vous des copies de mauvaise qualité.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Synonyms
- caution
- be careful
- take heed
- watch out