Abruti (en. Besotted)
Translation into French
A glass of wine or two now makes me weave as if acting the drunkard's part; as if, besotted with unrequited love for the dynamic Turner canvasses spied out by the Hubble, I could lurch down a city street set without provoking every pedestrian walk-on stare.
Un verre de vin ou deux me fait maintenant zigzaguer comme si je jouais le rôle de l'ivrogne; comme si, éprise d'un amour impossible pour l'énergie des toiles de Turner aperçues par le télescope, je pouvais descendre les rues d'une ville sans provoquer le regard de tous les piétons.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Lord Repton is besotted with Miss Wells.
Lord Repton est entiché de Miss Wells.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The whole family besotted by that sorceress!
La famille abrutie par cette sorcière!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 A glass of wine or two now makes me weave as if acting the drunkard's part; as if, besotted with unrequited love for the dynamic Turner canvasses spied out by the Hubble, I could lurch down a city street set without provoking every pedestrian walk-on stare.
Un verre de vin ou deux me fait maintenant zigzaguer comme si je jouais le rôle de l'ivrogne; comme si, éprise d'un amour impossible pour l'énergie des toiles de Turner aperçues par le télescope, je pouvais descendre les rues d'une ville sans provoquer le regard de tous les piétons.
Example taken from data source: TED2020_v1 Though Hal initially declines, he finds himself besotted with Ginny and agrees to be her partner.
Bien que Hal décline d'abord, il se retrouve amoureux de Ginny et accepte d'être son partenaire.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Once they were besotted with Mao Tse-tung, Bernard-Henri Levy, Glucksmann, and all the rest.
Ensuite on s'est entiché de Mao-Tsé-Tung, Bernard-Henri Lévy, Glucksmann et tous les autres.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 For the gods have robbed him of his force, ever since the day the man, besotted, in front of all the people recklessly proclaimed himself a god.
Car les dieux lui ont pris sa force, depuis ce jour où l'homme enivré devant tout le peuple s'est nommé un dieu.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018