Ordre (en. Behest)

Translation into French

At the behest of the Kennedy administration, Shoup integrated counterinsurgency warfare into combat doctrine.
À la demande de l'administration Kennedy, Shoup intègre la guerre de contre-insurrection dans la doctrine de combat.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
There is no doubt that the seizure of Trepca was carried out at the behest of Albanian separatists and in the interest of multinational corporations.
Il ne fait aucun doute que la prise de contrôle de Trepca a été menée au nom des séparatistes albanais et dans l'intérêt des sociétés multinationales.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The ECB is also held accountable for all other functions that are performed through the Eurosystem at its behest.
La BCE est également rendue responsable de toutes les autres fonctions effectuées à sa demande par l' intermédiaire de l' Eurosystème.
Example taken from data source: ECB_v1
Will come at the behest of the Lord.
Viendra à la demande du Seigneur.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Once sacrosanct accounting principles have been amended at Wall Street’s behest in order to allow banks to report essentially whatever they want.
Par le passé, les sacro-saints principes de comptabilité ont été modifiés sur ordre de Wall Street pour permettre aux banques de rendre compte essentiellement de ce dont elles avaient envie.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
The perpetrators of these crimes are always male family members or persons acting at their behest.
Les auteurs de ces crimes sont toujours des membres de la famille de sexe masculin ou des personnes agissant pour leur compte.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
However, the Commission cannot prejudge the actual length of the investigation it has been carrying out at the behest of the Lebanese Government.
Toutefois, la Commission ne saurait préjuger de la durée effective de l'enquête menée à la demande du Gouvernement libanais.
Example taken from data source: MultiUN_v1