Toile de fond (en. Backdrop)
Translation into French
But such a mask is liable to fuse disjoint groups of people, for example because of shadows, and to fragment normally joint groups, for example because of clothes whose colors are locally close to the colors of the backdrop.
Hors un tel masque est susceptible de fusionner des groupes de personnes disjoints, par example à cause des ombres, et de fragmenter des groupes normalement joints, par example à cause de vêtements dont les couleurs sont localement proches des couleurs de l'arrière plan.
Example taken from data source: EuroPat_v3 This rationalisation of the roles of the naval dockyards was accompanied by technical and military innovations and the production of vessels at a higher pace, against the backdrop of an arms race and colonisation.
Cette rationalisation du rôle des arsenaux s’accompagne d’une innovation technique et militaire, et d’une production de navires accélérée dans un contexte historique de course à l’armement et de colonisation.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 TUNIS - Like a long dormant volcano that suddenly erupts, the revolutions that have swept across North Africa - against a backdrop of strong economic performance - took all by surprise.
TUNIS - Tel un volcan longtemps endormi et qui soudain se réveille, les révolutions qui ont balayé l’Afrique du nord - dans un contexte de forte performance économique - a surpris tout le monde.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 And this occurred against the backdrop of the global financial crisis.
Cela a eu lieu dans le contexte de crise financière mondiale.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Hanmer’s career played out against a backdrop of war, religious reform and debate.
La carrière de Hanmer se déroule dans un contexte de guerre, de réforme religieuse et de débats.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Against that backdrop, Macron took the stage, presenting himself as an activist philosopher-president.
C’est dans ce tableau que Macron est entré en scène, se présentant comme un président-philosophe militant.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Against this backdrop, the ECB fully supports the Commission's initiative to increase the capacity of credit institutions to lend and to absorb losses related to the COVID-19 pandemic, while still ensuring their continued resilience (8).
Dans ce contexte, la BCE soutient entièrement l'initiative de la Commission visant à augmenter la capacité des établissements de crédit d'octroyer des prêts et d'absorber les pertes liées à la pandémie de COVID-19, tout en préservant leur résilience (8).
Example taken from data source: ELRC-3569-EUR_LEX_covid_v1