Terriblement (en. Awfully)

Translation into French

Sometimes we stay awfully close to home.
Nous restons parfois trop près de chez nous.
Example taken from data source: TED2020_v1
Something is awfully wrong when we formulate strategies and adopt programme frameworks to fight poverty without including shelter delivery as one key element.
Quelque chose sonne terriblement faux lorsque nous formulons des stratégies et adoptons des programmes-cadres pour combattre la pauvreté sans y inclure la fourniture de logement comme un élément clef.
Example taken from data source: MultiUN_v1
5 "I have to say that I've been looking at photo converters and yours is clean, simple, and awfully good".
5 "Je dois dire que j'ai regardé tous les autres convertisseurs de photos et que le votre est propre, simple et sacrément bon".
Example taken from data source: CCAligned_v1
They still are an awfully arrogant group of people, I will assure you, but they're now arrogant about their impartiality, and they, too, see a tremendous range of potential outcomes.
Ils forment toujours un groupe de gens terriblement arrogants, je vous rassure, mais ils sont maintenant arrogants sur leur impartialité et, eux aussi, voient un énorme éventail de débouchés potentiels.
Example taken from data source: TED2020_v1
As the parent of a nine-year-old girl, that number seems awfully low.
En tant que parent d'une fille de neuf ans, ce chiffre semble terriblement bas.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Sunday morning came awfully fast, and I was still exhausted from the intensity of the previous day's long meetings.
Dimanche matin est arrivé terriblement vite, encore fatiguée de l'intensité de la journée précédente de longues réunions.
Example taken from data source: giga-fren_v2
The time for promises, awfully good actions, spiffing projects and pious hopes is over.
Le temps des promesses, des petites choses drôles, des petits projets, des vœux pieux est révolu.
Example taken from data source: EUbookshop_v2