Auspices (en. Auspices)

Translation into French

Physicists working under the auspices of the Uranus project have used optical fibre technology to produce more powerful ultra-short pulses at various wavelengths and increased stability.
Des physiciens travaillant sous les auspices du projet Uranus ont utilisé une technologie à fibre optique pour produire des impulsions ultra-courtes plus puissantes dans des longueurs d'onde variées et avec une meilleure stabilité.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Firstly, the existing state aids Directive in the shipbuilding field will expire at the end of 1997, but the global agreement on aids to shipbuilding, under the auspices of the OECD, will not have entered into force by then.
Premièrement, la directive actuelle sur l'aide à la construction navale arrivera à expiration à la fin de 1997, mais l'accord mondial sur l'aide à la construction navale, conclu sous les auspices de l'OCDE, ne sera pas encore entré en vigueur d'ici là.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
In the event that within four months from the date of such communication at least one third of the States Parties favours such a conference, the SecretaryGeneral shall convene the conference under the auspices of the United Nations.
Si, dans les quatre mois qui suivent la date d'une telle communication, le tiers au moins des Etats parties se prononcent en faveur de la tenue de ladite conférence, le Secrétaire général organisera la conférence sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
Example taken from data source: ELRC-745-Convention_against_T_v1
Our differences put aside, one society now under the auspices of the World Federation.
Nos différences misent de coté, une société maintenant sous les auspices de la Fédération Mondiale.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The operation is carried out under the auspices of the Mossad Le'aliyah Bet.
L'opération est réalisée sous les auspices du Mossad Le'aliyah Bet.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
This exercise could be conducted under the auspices of the Stability Pact.
Cet exercice pourrait être mené sous les auspices du Pacte de stabilité.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Under the auspices of English Heritage, repair work and archaeological investigations were undertaken concurrently.
Sous les auspices de l'English Heritage, des travaux de restauration et de recherches archéologiques ont été menées simultanément.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1