Apaiser (en. Appease)

Translation into French

One year ago, this Security Council was divided between those who wanted to appease Saddam Hussein and those who wanted to hold him accountable.
Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.
Example taken from data source: MultiUN_v1
That regional exchanges are encouraged should appease socio-cultural concerns in some of the countries of the region.
Le fait que les échanges régionaux soient encouragés devrait apaiser les préoccupations socio-culturelles dans certains pays de la région.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Appease Poseidon, the god of the Atlanteans, and save the.
Apaise Poséidon, le dieu des Atlantes, et sauve ce continent.
Example taken from data source: CCAligned_v1
They try to find Sadako's body in an attempt to appease her spirit.
Ils essaient de trouver le corps de Sadako pour tenter d'apaiser son esprit.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
[26] I am not sure that I can say that much to appease either of the parties.
[26] Je ne suis pas certain que je puisse en dire plus pour apaiser l'une ou l'autre des parties.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Both Elders offered their gifts of songs to appease the spirits and to protect the people.
Les deux aînés ont fait offrande de leurs chants pour apaiser les esprits et protéger les gens.
Example taken from data source: giga-fren_v2
During famine, drought and epidemics, these young girls are married off to the priest to appease gods and goddesses.
Lorsque sévit la famine, la sécheresse ou une épidémie, ces fillettes sont données en mariage au prêtre afin d'apaiser les dieux et les déesses.
Example taken from data source: MultiUN_v1