À part (en. Apart)

Translation into French

(15) AC Treuhand is considered apart.
(15) AC Treuhand est classée dans une catégorie distincte.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Luxembourg naturally benefits from its historical assets to set itself apart on the European cultural scene.
Le Luxembourg bénéficie tout naturellement de ses atouts historiques pour se distinguer sur la place de la culture européenne.
Example taken from data source: ELRC-637-SIP_v1
However, in a series of previous decisions, the Court stated that apart from indicating origin, a trade mark may also fulfil other functions worthy of protection.
Toutefois, dans une série de décisions antérieures, la Cour a affirmé qu’outre sa fonction d’indicateur d’origine, une marque peut aussi remplir d’autres fonctions justifiant une protection.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1
Apart from improved osseointegration, these biomaterials exhibit antibacterial properties.
Outre une ostéointégration améliorée, ces biomatériaux présentent des propriétés antibactériennes.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Bolivia seems to be in danger of falling apart.
La Bolivie semble menacée d’effondrement.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Apart from the praline and chocolate sector, the defendant was practically unknown in the European Union.
Secteur des pralines et chocolats excepté, la défenderesse est pratiquement inconnue dans l’Union européenne.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1
Apart from the qualification relating to earlier acquired rights, neither the Madrid Agreement nor the Madrid Protocol elaborates further on replacement.
Outre la qualification concernant les droits antérieurs acquis, ni l’Arrangement de Madrid ni le protocole de Madrid ne donnent d’autres détails sur le remplacement.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1