Angoisse (en. Anguish)

Translation into French

He married secondly Catherine, daughter of Thomas Anguish, in 1788 and had two more children: Lord Sidney Godolphin Osborne (1789-1861); unmarried.
En 1788, il épousa Catherine, fille de Thomas Anguish, et eut deux autres enfants: Lord Sidney Godolphin Osborne (1789-1861); célibataire.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
No directive has caused me more concern and more anguish in reaching my decision.
Aucune directive ne m'a causé plus d'inquiétude et de soucis pour parvenir à ma décision.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Can there be a more persuasive reason to act than the anguish of these children?
Peut-il y avoir une raison plus persuasive d'agir que l'angoisse des enfants?
Example taken from data source: MultiUN_v1
Despite the anguish and heartache, there must be a language of hope.
Malgré l'angoisse et le chagrin, il faut qu'il y ait un langage d'espérance.
Example taken from data source: giga-fren_v2
It's our job to wake people up, to pull them out of their apathy and into the anguish, and to insist that we do what we don't want to do and see what we do not want to see.
C'est notre travail de réveiller les gens, de les sortir de leur apathie et les mener dans l'angoisse, d'insister que nous faisons ce que nous ne voulons pas faire et que nous voyons ce que nous ne voulons pas voir.
Example taken from data source: TED2020_v1
It is characterised by a loss of motivation associated or not with different symptoms such as hopelessness, low self-esteem, anxiety, anguish and, in extreme cases, hallucinations.
Elle se caractérise par une perte de motivation associée ou non à différents symptômes, tels qu'une perte d'espoir, d'estime de soi, de l'anxiété, de l'angoisse et, dans certains cas extrêmes, des hallucinations.
Example taken from data source: EuroPat_v3
The compositions of the invention due to their anxioloytic activity are useful for the treatment of anxiety states such as chronic anxiety associated or not with insomnia or behavior problems, anguish in adults or children or as a complement for treatment with neuroleptics or antidepressants of psychotic or depressive states.
Les médicaments selon l'invention trouvent leur emploi par example dans le traitement des états anxieux tels que l'anxiété chronique associée ou non à de l'insomnie ou à des troubles du comportement, de l'angoisse chez l'adulte ou l'enfant, ou en complément lors des traitements par neuroleptiques ou antidépresseurs dans les états psychotiques ou dépressifs.
Example taken from data source: EuroPat_v3