Attribuer (en. Allot)

Translation into French

Three counterparties submit the following bids: Counterparty Bank 1 Bank 2 Bank 3 Total The ECB decides to allot a total of EUR 105 million.
Trois contreparties soumettent les offres suivantes: Contrepartie Banque 1 Banque 2 Banque 3 Total La BCE décide d' allouer un total de EUR 105 millions.
Example taken from data source: ECB_v1
For other liquidity-absorbing operations, the amount allot ted to each counterparty is rounded to the nearest euro.
Pour d' autres opérations de retrait de liquidité, le montant adjugé à chaque contrepartie est arrondi à l' euro le plus proche.
Example taken from data source: ECB_v1
The ECB decides to allot a total of EUR 105 million.
La BCE décide d' allouer un total de EUR 105 millions.
Example taken from data source: ECB_v1
These decisions have forced the Registry to adapt its policies and on certain occasions allot extra resources to defence teams.
Ces décisions ont contraint le Greffe à adapter ses politiques et, à certaines occasions, à allouer un surcroît de ressources aux équipes de la défense.
Example taken from data source: MultiUN_v1
On the basis of criteria to be determined according to the procedure provided for in Article 20, the competent authority shall grant authorizations to grade eggs and shall allot a distinguishing number to any undertaking or producer whose premises and technical equipment are suitable for grading eggs by quality and weight, at its or his request.
Sur la base de critères à déterminer selon la procédure prévue à l'article 20, l'instance compétente accorde l'autorisation de classer les oeufs et attribue un numéro distinctif, sur sa demande, à toute entreprise ou à tout producteur qui dispose des locaux et de l'équipement technique appropriés permettant le classement des oeufs par catégorie de qualité et de poids.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Mindful of women's valuable contribution to the development process and to the consolidation of democracy, my country took the initiative to allot a quota to female candidates for the legislative elections held in September, which enabled us to elect 35 women - we began with two women and ended with 35, which is quite remarkable progress - of various political viewpoints in our Parliament.
C'est en ayant conscience de la précieuse contribution que la femme apporte au processus de développement et à la consolidation de la démocratie que mon pays a pris l'initiative de consacrer un quota aux candidatures féminines lors des élections législatives de septembre dernier, quota qui a permis de faire élire 35 femmes - on était parti simplement de deux femmes pour arriver à 35, ce qui est quand même une progression remarquable - de différentes tendances dans notre Parlement.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Did you know that in Minsk the Germans allot each Jew one-and-a-half square meters of living space?
Tu savais qu'à Minsk les Allemands permettent aux Juifs de n'avoir qu'un mètre carré et demi pour vivre?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018