De nouveau (en. Afresh)
Translation into French
Of vibration which has been before and which shall be again, but which at this moment is created anew and afresh by the singer, the writer or the dancer.
De la vibration qui était là avant, et qui sera là après, mais qui à ce moment est recréée et recommencée par le chanteur, l’écrivain, ou le danseur.
Example taken from data source: CCAligned_v1 The time limits in force shall begin afresh as from the day on which proceedings are resumed.
Le délai en cours recommence à courir à compter du jour de la reprise de la procédure.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 However, the issue of common but differentiated responsibilities would need to be considered afresh in the light of the specific circumstances surrounding any HFC amendment negotiated.
Toutefois, la question des responsabilités communes mais différenciées devrait être revisitée à la lumière des circonstances entourant spécifiquement toute négociation relative à un amendement sur les HFC.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The revision of the legislation on nationality to give effect to this constitutional mandate will make it possible for the situation to be evaluated afresh.
La révision de la législation sur la nationalité, en tant que concrétisation de ce mandat constitutionnel, permettra une nouvelle appréciation de la situation.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Just as a second opinion is sought and valued in every walk of life, whether medicine, science, or day-to-day family problems, so a second chamber may look afresh at legislative proposals and uncover difficulties not noticed in the first chamber.
Tout comme on recherche toujours un deuxième avis dans toutes les sphères d'activité, qu'il s'agisse de la médecine, des sciences ou des problèmes familiaux quotidiens, une seconde chambre peut analyser d'un point de vue nouveau les propositions législatives et déceler des difficultés que la première chambre n'avait pas remarquées.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Three months after the placement of an employee, the situation is evaluated afresh.
Trois mois après le replacement d'un employé, la situation est évaluée à nouveau.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Freedom does not fall like manna from heaven, but must be struggled for afresh each day.
La liberté ne tombe pas comme la manne du ciel, elle doit être conquise chaque jour.
Example taken from data source: giga-fren_v2