Perspicacité (en. Acumen)

Translation into French

Bashar may lack his father’s acumen, but he, too, knows a simple truth: peace with Israel is the price to pay.
Bachar al-Assad n’a sans doute pas la sagacité de son père, mais il est lui aussi conscient d’une simple vérité: la paix avec Israël est le prix à payer.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Policies must not be based on the fiction that good loans were made, and that the business acumen of financial-market leaders and regulators will be validated once confidence is restored.
Il ne faut pas baser les politiques sur l’hypothèse fictive que de bons emprunts ont été effectués, et que le sens des affaires des dirigeants et régulateurs des marchés financiers sera validé une fois la confiance revenue.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
This element measures the level of knowledge and business acumen required to perform the job effectively.
Cet élément mesure le degré de connaissance et de sens des affaires requis pour accomplir le travail de façon efficace.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Now, Tonya also talked about working with a mentor, and this is really important to talk about, because if organizations, talent and performance systems aren't giving people in general information about the importance of business, strategic and financial acumen, how are men getting to the top?
Tonya a mentionné avoir travaillé avec un tuteur et c'est important d'en parler, car si les organisations, les systèmes de talent et de performance ne renseignent pas les gens sur l'importance de l'intelligence en affaires, stratégie et finance, comment les hommes parviennent-ils au sommet?
Example taken from data source: TED2020_v1
Resourceful marketing, strategic alliances and commercial acumen have helped bring Timesco into the forefront of the medical industry.
Marketing ingénieux, alliances stratégiques et perspicacité commerciale ont contribué à amener des Timesco dans l'avant-garde de l'industrie médicale.
Example taken from data source: CCAligned_v1
And so, Anuj and Acumen have been talking about testing the private sector, because the assumption that the aid establishment has made is that, look, in a country like Tanzania, 80 percent of the population makes less than two dollars a day.
Donc, Anuj et Acumen ont parlé d'essayer le secteur privé, parce que l'hypothèse de l'institution humanitaire, c'est que, voyons, dans un pays comme la Tanzanie, 80 pour cent de la population gagne moins de deux dollars par jour.
Example taken from data source: TED2020_v1
I am certain that her political acumen and diplomatic skills will contribute greatly to the work of the Committee.
Je suis certain que son sens politique et ses compétences diplomatiques contribueront largement aux travaux de la Commission.
Example taken from data source: MultiUN_v1