Accuser (en. Accuse)

Translation into French

Sub-Saharan Africa lags behind in the achievement of most MDGs and notably of health-related ones.
L’Afrique subsaharienne accuse des retards dans la réalisation de la plupart des OMD et notamment ceux relatifs à la santé.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
(Laughter) He then accuses me of bringing brass knuckles, a deadly weapon, into a United States airport.
(Rires) Il m'accuse ensuite d'avoir apporté un poing américain, une arme mortelle, dans un aéroport des États-Unis.
Example taken from data source: TED2020_v1
We're told that civility is simply a synonym for respect, for good manners, for politeness, but at the same time, it's clear that to accuse someone of incivility is much, much worse than calling them impolite, because to be uncivil is to be potentially intolerable in a way that merely being rude isn't.
On nous dit que la civilité est simplement un synonyme du respect, des bonnes manières, de la politesse, mais en même temps, il est clair qu'accuser quelqu'un d'incivilité est bien pire que de l'accuser d'impolitesse car être incivil, c'est être potentiellement intolérant, ce qu'être simplement impoli n'est pas.
Example taken from data source: TED2020_v1
I accuse people for a living.
J'accuse les gens pour vivre.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
If you are accused of harassment Unfortunately, it is possible that as a supervisor or manager, you could be accused of harassment.
Si l'on vous accuse de harcèlement Malheureusement, il est possible que, dans vos fonctions de surveillant ou de gestionnaire, on vous accuse de harcèlement.
Example taken from data source: giga-fren_v2
The called post acknowledges receipt of confirmation of the communication on the frequency fj.
Le poste appelé accuse réception de la confirmation de la communication sur la fréquence fj.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Accusing, attacking, on behalf of we the people.
Il accuse, il attaque en notre nom à nous le peuple.
Example taken from data source: TED2020_v1