Abondant (en. Abounding)

Translation into French

The pool and delightful gardens are a real feature of the property, with ornate fountains and pathways abounding.
La piscine et les jardins charmants sont une véritable caractéristique de la propriété, avec des fontaines ornées et des sentiers regorgeant.
Example taken from data source: CCAligned_v1
23. Studies have identified the indigenous cultural communities abounding in the Philippines.
23. Des études ont permis de déterminer les très nombreuses communautés culturelles autochtones qui coexistent aux Philippines.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
We wish to demonstrate that music is a universal language without linguistic barriers and to prove that our educational music institutions are of very high quality, abounding with young talents.
Nous voulons démontrer que la musique est un langage universel sans frontière linguistique et prouver que nos institutions musicales pédagogiques sont de très haute qualité et regorgent de jeunes talents.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Inuit myths are rarely simple, usually abounding with curious behavioural codes that may only be fully understood by those living within that society.
Les mythes inuits sont rarement simples et regorgent habituellement de curieux codes de conduite que seuls les membres de cette société peuvent vraiment comprendre.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Accordingly, growth of population, the need for economic development, ever growing consumerism and materialism have resulted in cities becoming congested, rivers and oceans becoming polluted, forests becoming depleted, land becoming scarred, toxic and hazardous wastes abounding, with the health, well-being and even the survival of humankind at stake.
La croissance démographique, les impératifs du développement économique, la société de consommation et le matérialisme grandissants hypertrophient les villes, polluent les fleuves et les océans, éclaircissent les forêts, dessèchent les sols et font proliférer les déchets toxiques et dangereux, menaçant la santé, le bien-être et la survie même de l’humanité.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
If at one time the fourth floor housed a restaurant with a panoramic view, it was now the conference facilities that would benefit from the view and the abounding natural light.
Si, à l'époque, le quatrième étage hébergeait un restaurant panoramique, c'est la salle de conférence qui allait bénéficier de cette vue et de l'abondante lumière naturelle.
Example taken from data source: giga-fren_v2
The owner following the regulation (EU) 2016/679 of the European parliament and the council of April 27, 2016 regarding the protection of natural persons, and abounding in what has been said in the following articles.
Le propriétaire à la suite de la réglementation (UE) 2016/679 du Parlement européen et du conseil du 27 avril 2016 concernant la protection des personnes physiques, et qui regorge de ce qui a été dit dans les articles suivants.
Example taken from data source: CCAligned_v1