Abject (en. Abject)
Translation into French
We must work to ensure that nobody continues to live in abject poverty.
Nous devons veiller à ce que plus personne ne vive dans une pauvreté abjecte.
Example taken from data source: MultiUN_v1 A professor at Boston University offered his thoughts: The location of the museum as much as its collection suggests a commitment to the abject and a belief in the power and force of culture's marginalized effects.
Un professeur de l'Université de Boston a partagé ses réflexions: Le lieu où se trouve le musée et sa collection suggèrent un engagement envers l'abject et une croyance dans la force et la puissance des effets marginalisés de la culture.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 At the end of his life, Huberty was reduced to abject poverty and worked only on the technique of engraving plates that were used by Artaria, Hoffmeister and Kozeluch.
À la fin de sa vie, Huberty est réduit à la plus grande pauvreté et travaille uniquement sur la technique des plaques de gravure qui ont été utilisées par Artaria, Hoffmeister et Kozeluch.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 You're the most despicable of men!
Tu es le plus abject des hommes!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Wilmar Villar Mendozaon hunger strike for 50 days protesting his incarceration and the abject violation of his basic rights and freedoms, died yesterday at the hands of the Cuban government.
Wilmar Villar Mendozaqui menait une grève de la faim depuis 50 jours et protestait tant contre son incarcération que contre l’abjecte violation de ses droits et libertés fondamentales est mort hier des mains du gouvernement cubain.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 They were living in makeshift accommodation, in abject conditions.
Ils vivent dans des installations de fortune, dans des conditions misérables.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Yet family unity is threatened by abject poverty: in Europe in 2004, children are still being institutionalized because their parents lack the financial means and because they are presumed to be incapable of caring for them.
Mais la grande pauvreté menace l'unité des familles: dans l'Europe en 2004, il arrive encore que des enfants soient placés en institutions en raison du manque de moyens financiers de leurs parents et de leur incapacité présumée à prendre soin d'eux.
Example taken from data source: EUbookshop_v2