Abdiquer (en. Abdicate)
Translation into French
That is simply to abdicate any role by Parliament.
C'est là abdiquer tout rôle pour le Parlement.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Brazil will under no circumstance abdicate either its sovereignty or its responsibilities in the Amazon.
Le Brésil ne renoncera en aucune circonstance à sa souveraineté ou à ses responsabilités en Amazonie.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Growing job insecurity and fear of unemployment often lead victims to accept humiliating situations and witnesses to abdicate their responsibilities.
La précarité croissante des emplois et la crainte du chômage conduisent souvent les victimes à accepter des situations humiliantes et les témoins à fuir leurs responsabilités.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 You stand there waving a piece of paper crying: "Abdicate, abdicate!".
Vous restez là à agiter un bout de papier en pleurant: "Abdiquez, abdiquez!".
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The binding nature of these guidelines would have the effect of compelling the Tribunal to abdicate its role as interpreter of the Act's provisions.
Le caractère exécutoire de ces ordonnances aurait pour effet de contraindre le Tribunal à renoncer à son rôle en ce qui touche l'interprétation des dispositions de la Loi.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Abdicate immediately and offer me the throne!
Abdiquez immédiatement et offrez-moi le trône!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The United Nations must never abdicate its ethical responsibility to safeguard and defend the human rights of individuals throughout the world.
L'ONU ne doit jamais renoncer à sa responsabilité éthique de protéger et de défendre les droits fondamentaux des individus, dans le monde entier.
Example taken from data source: MultiUN_v1