Abréger (en. Abbreviate)

Translation into French

While some discussion ensued in an attempt to abbreviate or simplify the draft principles and guidelines, indigenous representatives held that the working paper under consideration, in its longer form, had the effect of raising the consciousness of various actors and players involved and thus was valuable to them in their countries.
Dans le débat qui a suivi, il y a eu des tentatives pour raccourcir ou simplifier le projet de principes et directives mais les représentants autochtones ont fait valoir que le document de travail à l'examen sous sa forme longue, qui avait pour effet de contribuer à sensibiliser différents acteurs, leur était utile dans leur pays.
Example taken from data source: MultiUN_v1
It is therefore highly desirable, for a safety purpose, to abbreviate as much as possible this phase of tests.
Il est donc extrêmement souhaitable, par sécurité, d'abréger autant que possible cette phase de tests.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Airports also use an IATA-3 letter code to abbreviate the names of all the international airports.
Les aéroports utilisent également un code lettre IATA-3 pour abréger les noms de tous les aéroports internationaux.
Example taken from data source: CCAligned_v1
You may have to abbreviate your company name.
Vous aurez peut-être à abréger le nom de votre entreprise.
Example taken from data source: giga-fren_v2
So that you can abbreviate your way to more muscular arms a little, we present you in the following article 10 appropriate training tips.
Pour vous permettre d'abréger un peu votre chemin vers des bras plus musclés, nous vous présentons dans l'article suivant 10 conseils de formation appropriés.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Given the time constraints, I shall abbreviate some portions of it.
Étant donné les contraintes de temps, j'en abrégerai certains passages.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Abbreviate: CAT = catalyst, PT = particulate trap, SCR = selective catalytic reduction.
Abréger: CAT = catalyseur, PT = piège à particules, SCR = réduction catalytique sélective.
Example taken from data source: DGT_v2019

Synonyms