Itakal (en. To set free)

itá-kal

Slang Meanings

Just let it go (Enough, let's not pursue it)
It seems better for us to just let this go than to fight.
Parang mas mabuti pang itakal na lang natin 'to kesa mag-away.
To hold back (To not pursue something)
He's been wanting to pass the project for a long time, but he said to hold it back.
Matagal na niyang gustong ipasa ang project, pero sinabi niyang itakal na lang.
It's not a big deal (Not important)
Well, just let that go, it's not that big of a deal.
Eh, itakal mo na yan, walang ganun.