Váyase (en. Leave)
/ˈβajase/
Meaning & Definition
EnglishSpanish
verb
It is used to give an order or advice to move away or leave.
When you finish, go home.
Cuando termines, váyase a su casa.
Expresses a form of farewell with a tone of urgency.
The teacher said, 'Get out before the storm starts!'
El maestro dijo: '¡Váyase antes que empiece la tormenta!'
It can denote a gesture of rejection or disinterest.
She told him, 'Leave now, I don't want to talk to you.'
Ella le dijo: 'Váyase ya, no quiero hablar contigo.'
Etymology
The term 'váyase' comes from the verb 'ir' in Spanish, with a prepositional use that implies movement or distancing.
Common Phrases and Expressions
Go to hell
Expression that indicates disinterest or contempt towards someone.
Váyase al diablo
Go home
Indicates that someone should go to their home.
Váyase a casa
Go that way
It is used to direct someone to go somewhere without specifying.
Váyase por ahí
Related Words
leave
Action of distancing oneself from a place.
irse
depart
Action of leaving a place, generally in a decisive manner.
marcharse
abandon
Action of abandoning something or someone.
dejar
Slang Meanings
Similar to 'get out', which implies leaving a place abruptly.
I told him to go quickly, get out now!
Le dije que se fuera rápido, ¡lárgate ya!
It can be used casually among friends, like 'go get some fresh air.'
When he's stressed, I tell him, 'Go get some fresh air.'
Cuando está estresado, le digo: 'Váyase a tomar aire'.