Sacarle (en. Take it out)

/saˈkaɾle/

Meaning & Definition

EnglishSpanish
verb
To extract or remove something.
I'm going to take a picture of the folder.
Le voy a sacar la foto de la carpeta.
To obtain something from someone.
He made me smile with his joke.
Me sacó una sonrisa con su chiste.
To lead someone to reach or deduce a conclusion.
The teacher wants to get the idea of the topic across to them.
El profesor quiere sacarles la idea del tema.
To discover or reveal something.
I tried to get the truth out of him, but he didn't tell me.
Intenté sacarle la verdad, pero no me lo dijo.

Etymology

From the verb 'to take out', which comes from the Latin 'sacāre'.

Common Phrases and Expressions

to benefit from
To take advantage of a situation or resource in a beneficial way.
sacarle provecho
to embarrass someone
To make someone feel embarrassed.
sacarle los colores a alguien
to extract the juice
To exploit a situation or thing to the maximum.
sacarle el jugo
to drive someone mad
To upset or anger someone.
sacarle a alguien de quicio
to stick out the tongue at someone
To mock or scorn someone.
sacarle la lengua a alguien

Related Words

to take out
Similar verb that also implies the action of removing or extracting.
sacar
taking out
The action of taking something out.
sacada
take out
Simple way to refer to the action of taking out.
saca
extractor
Tool or person that takes something out.
sacador

Slang Meanings

To get someone out of a problem.
I got him out of a big mess with that answer.
Le saqué de un gran lío con esa respuesta.
To gain unexpected benefit.
I took advantage of the situation that arose.
Saqué ventaja de la situación que se presentó.