Robara (en. Steal)

/roˈβaɾa/

Meaning & Definition

EnglishSpanish
verb
It indicates an action of taking something that belongs to another person without their consent.
It was possible that he would rob the car if there was no surveillance.
Era posible que él robara el coche si no había vigilancia.
It expresses a wish or a possibility in a hypothetical context.
If he were to rob, he would do it out of necessity.
Si robara, lo haría por necesidad.
It is used in subordinate clauses to express desired or undesired effects.
He wished that he would not rob in his own country.
Deseaba que no robara en su propio país.

Etymology

It comes from the Latin verb 'rapere', which means 'to seize or take something by force'.

Common Phrases and Expressions

If I were to rob someone
It expresses a hypothetical condition in which a robbery is committed.
Si yo robara a alguien
I doubt that he would rob
It indicates insecurity about the act of stealing.
Dudo que robara
If I were to let myself be robbed
It expresses the act of allowing someone to take something without resistance.
Si me dejara robar

Related Words

robbery
Action of stealing, especially with violence or intimidation.
robo
thief
A person who steals.
ladrón
to steal
To steal, generally something of lesser value or secretly.
hurtar

Slang Meanings

To suck
In some circles, 'chupar' can be used to refer to stealing discreetly.
En algunos círculos, 'chupar' puede usarse para referirse a robar de manera discreta.
To pinch
In some Latin American countries, 'afanar' means to steal.
En algunos países de América Latina, 'afanar' significa robar.