Refers to an unspecified individual or someone spoken about without giving their name.
In the meeting, so-and-so said he had a good idea.
En la reunión, fulano dijo que tenía una buena idea.
Generic name used to refer to someone when their real name is not wanted or cannot be given.
So-and-so arrived late to the party.
Fulano llegó tarde a la fiesta.
Used to refer to any person in an informal context.
Did you know that so-and-so is moving?
¿Sabías que fulano se va a mudar?
Etymology
The term "fulano" comes from the Hispanic Arabic "fulān," which was used to refer to a person whose name was unknown or was not intended to be revealed.
Common Phrases and Expressions
so-and-so
Phrase used to refer to a known person or one mentioned earlier without specifying their name.
fulano de tal
that guy
Expression used to refer to someone in a derogatory or disrespectful manner.
ese fulano
Related Words
mengano
Refers to another person in the same vein as fulano, also used generically.
mengano
zotano
Similar to fulano and mengano, used to mention another person without specifying.
zutano
dude
In some Spanish-speaking countries, it is used to refer to a friend or acquaintance in a casual manner.
tío
Slang Meanings
Despicable or unreliable person.
Don't trust so-and-so; he's always making things up.
No te fíes de fulano, siempre está inventando cosas.
Someone trying to stand out in a group without merits.