Bastó (en. Coarse)

/bas'to/

Meaning & Definition

EnglishSpanish
adjective
Translation: Refers to something that is rough or lacks subtlety.
Translation: His way of speaking is very coarse and unpolite.
Su manera de hablar es muy basta y poco educada.
Translation: Large number or size, disproportionate.
Translation: It is a coarse piece of furniture that takes up too much space.
Es un basto mueble que ocupa demasiado espacio.
Translation: Referring to a finish or material that is poorly made.
Translation: The trunk is coarse, but it will serve to make the table.
El tronco es basto, pero servirá para hacer la mesa.

Etymology

Translation: From Latin ‘vastus’, which means empty or desert.

Common Phrases and Expressions

Translation: coarse as a piece of furniture
Translation: it refers to something very rough or unrefined.
basto como un mueble
Translation: coarse humor
Translation: it indicates a sense of humor that is rude or vulgar.
humor basto
Translation: coarse words
Translation: phrases that are rude or inappropriate in certain situations.
palabras bastas

Related Words

Translation: cane
Translation: long object used for support when walking.
bastón
Translation: coarseness
Translation: quality of being coarse or rude.
basteza
Translation: to suffice
Translation: to be enough or sufficient in quantity or quality.
bastar

Slang Meanings

Translation: It is used to refer to someone who is very direct and unfiltered.
Translation: He didn't hold back; his comment was really coarse.
No se cortó; su comentario fue realmente basto.
Translation: It is used to describe a careless style of dressing.
Translation: He arrived with a coarse look that doesn't do him justice.
Llegó con una pinta basto que no le hace justicia.