As they say, you've got to strike while the iron's hot. You're not going to have another chance like this one.
Như người ta nói, bạn phải đánh khi bàn ủi đang nóng. Bạn sẽ không có cơ hội nào khác như thế này.
Today I'm on strike against the strike.
Hôm nay tôi đình công chống lại cuộc đình công.
The bus drivers are going on strike today.
Hôm nay các tài xế xe buýt sẽ đình công.
The workers are on strike.
Các công nhân đang đình công.
The train strike didn't bother me at all.
Cuộc đình công của tàu hỏa không làm phiền tôi chút nào.
The mail is delayed because of the strike.
Thư bị trì hoãn vì cuộc đình công.
His answer was to strike me on the head.
Câu trả lời của anh ta là đánh vào đầu tôi.
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.
Anh ta đã đến đó để giúp những người lao động dọn rác đình công một cách hòa bình để được trả lương và điều kiện làm việc tốt hơn.
I had to cancel my trip on account of the strike.
Tôi đã phải hủy chuyến đi vì cuộc đình công.
The bus drivers are on strike today.
Các tài xế xe buýt hôm nay đình công.
We should strike a balance between our expenditure and income.
Chúng ta nên đạt được sự cân bằng giữa chi tiêu và thu nhập của mình.
I have a good mind to strike you for being so rude.
Tôi có lý khi đánh bạn vì quá thô lỗ.