Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "renounce" into Vietnamese language

Ý nghĩa dịch thuật & định nghĩa của từ "từ bỏ" sang tiếng Việt

EnglishVietnamese

Renounce

[Từ bỏ]
/rɪnaʊns/

verb

1. Give up, such as power, as of monarchs and emperors, or duties and obligations

  • "The king abdicated when he married a divorcee"
    synonym:
  • abdicate
  • ,
  • renounce

1. Từ bỏ, chẳng hạn như quyền lực, như của các vị vua và hoàng đế, hoặc nghĩa vụ và nghĩa vụ

  • "Nhà vua thoái vị khi cưới một người ly dị"
    từ đồng nghĩa:
  • thoái vị
  • ,
  • từ bỏ

2. Leave (a job, post, or position) voluntarily

  • "She vacated the position when she got pregnant"
  • "The chairman resigned when he was found to have misappropriated funds"
    synonym:
  • vacate
  • ,
  • resign
  • ,
  • renounce
  • ,
  • give up

2. Để lại (một công việc, bài viết, hoặc vị trí) tự nguyện

  • "Cô ấy đã bỏ vị trí khi cô ấy mang thai"
  • "Chủ tịch đã từ chức khi bị phát hiện có tiền chiếm dụng"
    từ đồng nghĩa:
  • bỏ trống
  • ,
  • từ chức
  • ,
  • từ bỏ

3. Turn away from

  • Give up
  • "I am foreswearing women forever"
    synonym:
  • foreswear
  • ,
  • renounce
  • ,
  • quit
  • ,
  • relinquish

3. Quay lưng lại

  • Từ bỏ
  • "Tôi mãi mãi là phụ nữ"
    từ đồng nghĩa:
  • bao quy đầu
  • ,
  • từ bỏ
  • ,
  • bỏ thuốc lá

4. Cast off

  • "She renounced her husband"
  • "The parents repudiated their son"
    synonym:
  • disown
  • ,
  • renounce
  • ,
  • repudiate

4. Bỏ đi

  • "Cô ấy đã từ bỏ chồng"
  • "Cha mẹ từ chối con trai của họ"
    từ đồng nghĩa:
  • từ chối
  • ,
  • từ bỏ
  • ,
  • thoái thác

Examples of using

Everybody knows the line “The boy was firm on the interrogation”, but nowadays many people don’t know the continuation: it is a verse about a boy that died, having refused to renounce the membership of Komsomol.
Mọi người đều biết dòng “ Cậu bé kiên quyết thẩm vấn ”, nhưng ngày nay nhiều người không biết tiếp tục: đó là một câu thơ về một cậu bé đã chết, đã từ chối từ bỏ tư cách thành viên của Komsomol.