Translation meaning & definition of the word "honor" into Vietnamese language
Ý nghĩa dịch thuật & định nghĩa của từ "danh dự" sang tiếng Việt
English⟶Vietnamese
Honor
[Danh dự]/ɑnər/
noun
1. A tangible symbol signifying approval or distinction
- "An award for bravery"
- synonym:
- award ,
- accolade ,
- honor ,
- honour ,
- laurels
1. Một biểu tượng hữu hình biểu thị sự chấp thuận hoặc phân biệt
- "Một giải thưởng cho sự dũng cảm"
- từ đồng nghĩa:
- giải thưởng ,
- danh dự ,
- vòng nguyệt quế
2. The state of being honored
- synonym:
- honor ,
- honour ,
- laurels
2. Trạng thái được tôn vinh
- từ đồng nghĩa:
- danh dự ,
- vòng nguyệt quế
3. The quality of being honorable and having a good name
- "A man of honor"
- synonym:
- honor ,
- honour
3. Chất lượng được tôn vinh và có một cái tên hay
- "Một người đàn ông danh dự"
- từ đồng nghĩa:
- danh dự
4. A woman's virtue or chastity
- synonym:
- honor ,
- honour ,
- purity ,
- pureness
4. Đức hạnh hay sự trong trắng của người phụ nữ
- từ đồng nghĩa:
- danh dự ,
- độ tinh khiết ,
- tinh khiết
verb
1. Bestow honor or rewards upon
- "Today we honor our soldiers"
- "The scout was rewarded for courageous action"
- synonym:
- honor ,
- honour ,
- reward
1. Ban tặng danh dự hoặc phần thưởng khi
- "Hôm nay chúng tôi tôn vinh những người lính của chúng tôi"
- "Các trinh sát đã được khen thưởng cho hành động can đảm"
- từ đồng nghĩa:
- danh dự ,
- phần thưởng
2. Show respect towards
- "Honor your parents!"
- synonym:
- respect ,
- honor ,
- honour ,
- abide by ,
- observe
2. Thể hiện sự tôn trọng
- "Tôn vinh cha mẹ của bạn!"
- từ đồng nghĩa:
- tôn trọng ,
- danh dự ,
- tuân thủ ,
- quan sát
3. Accept as pay
- "We honor checks and drafts"
- synonym:
- honor ,
- honour
3. Chấp nhận trả tiền
- "Chúng tôi tôn trọng kiểm tra và dự thảo"
- từ đồng nghĩa:
- danh dự
Examples of using
When a country is well governed, poverty and a mean condition are things to be ashamed of. When a country is ill governed, riches and honor are things to be ashamed of.
Khi một quốc gia được cai trị tốt, nghèo đói và một điều kiện trung bình là những điều đáng xấu hổ. Khi một đất nước bị chi phối, sự giàu có và danh dự là những điều đáng xấu hổ.
Without honor, victory is hollow.
Không có danh dự, chiến thắng là rỗng tuếch.
It is a great honor to be invited.
Đó là một vinh dự lớn được mời.
Online text translation from English to Vietnamese Online text translation from Vietnamese to English